Mircea Cărtărescu premiat la Berlin

Scriitorul Mircea Cărtărescu şi traducătorii Gerhardt Csejka şi Ferdinand Leopold au fost distinşi cu Premiul Internaţional pentru Literatură „Haus der Kulturen der Welt 2012“ acordat de Haus der Kulturen der Welt din Berlin şi Fundaţia Elementarteilchen din Hamburg pentru volumul „Der Körper,“ (Editura Paul Zsolnay, 2011) traducerea în limba germană a romanului „Orbitor II. Corpul“, se arată într-un comunicat trimis de ICR.

Romanul lui Cărtărescu a fost selectat dintre 141 de opere participante, alături de alte cinci titluri: Jaume Cabré - "Das Schweigen des Sammlers", Nedim Gürsel - "Allahs Töchter", Tom McCarthy - "K", Péter Nádas - "Parallelgeschichten" - şi Téa Obreht - "Die Tigerfrau".

Creat în 2009, premiul este acordat anual unui prozator străin publicat în limba germană şi autorului traducerii. Volumul „Orbitor II. Corpul“ a fost publicat în Austria cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin Programul „20 de autori". Alături de laureat, în 2012 au fost nominalizaţi pentru acest premiu scriitorii Jaume Cabré (Spania), Nedim Gürsel (Turcia), Tom McCarthy (Marea Britanie), Péter Nádas (Ungaria) şi Téa Obreht (Statele Unite).


Din juriu au făcut parte Egon Ammann (editor, Berlin),Hans Christoph Buch (scriitor şi jurnalist), Kersten Knipp (critic literar şi jurnalist cultural), Marie Luise Knott (critic şi traducător), Claudia Kramatschek (critic literar şi journalist cultural), Ricarda Otte (editor cultural Deutsche Welle) şi Ilma Rakusa (scriitor, traducător şi publicist).



Această traducere a romanului lui Mircea Cărtărescu nu este prima care a primit un premiu internaţional. În 2009, Steinar Lone, autorul traducerii în limba norvegiană a romanului „Orbitor. Aripa stângă“ de Mircea Cărtărescu, a fost distins cu premiul pentru cea mai bună traducere literară din anul 2008 acordat de Uniunea Criticilor din Norvegia.


Din 2005 până în prezent, prin programele de sprijinire a traducerii şi publicării culturii române scrise în străinătate, derulate de ICR prin Centrul Naţional al Cărţii, a fost sprijinită apariţia a 330 de titluri. Un număr de 16 traduceri ale unor volume semnate de Mircea Cărtărescu au fost publicate, cu sprijinul programelor ICR, la edituri importante din Austria, Bulgaria, Franţa, Israel, Marea Britanie, Norvegia, Olanda, Polonia, Spania şi Suedia.

 

sursa : CULTURA@ROMANIALIBERA.RO

Știri Atheneum: