metamorfoză / metamorfosi
pentru a câta oară moare omul din mine?
umbra paşilor mei
se pierde-n văzduhul cernit
cuvintele
mi se prefac în melci târâtori
ce lasă în urmă o umbră de bale
mă opresc şi ascult-
de pe culmea colinei
văd marea tăcută oftând cu valuri triste
sub tălpile-mi aspre
iarba foşneşte uscată
amintind ucisa pădure de pini
şi dintr-o altă lume
doruri halucinante mă cuprind
-mă visez copac
din tălpi rădăcini răsucesc
neîmblânzite
puternice
pline de noduri-
prin mădulare
simt mocnirea blândă a lemnului
în sângele meu
platani, cedri, chiparoşi
braţe uriaşe înalţă spre cer
învăluite de coaja crăpată a muşchilor...
prin crengile-mi uscate
un vânt sălbatic
îşi scutură nenumăratele glasuri ale fricii
aduse din larg
Metamorfosi
Ma quante volte il uomo dentro di me
andra per morire?
l`ombra dei miei passi
svanisce nell` aria grigia
le parole
si trasformano nelle chiocciole
che lasciano una striscia
di colore bianco-perlato
mi fermo sul colmo della collina
ed ascolto il mare che sospira
ondeggiando tristemente
sotto la rauca pianta del piede
l`erba stormiva appassita
ricordando il bosco dei pini ucisi
da un altro mondo
illusorio strugimento mi abbraccia
-mi sogno un albero
dai piedi le radici
si attorcigliano
vigorose
piene di nodi
attraverso il mio sangue
il legno cova dolcemente
platani, cedri, cipressi
alzano gigantesche braccia
con il guscio screpolato
tra i rami secchi
il vento selvaggio
spazza via innumerevole voci
di tutte le paure
tirate dal largo.
Trad. Maria Frandoș
Comentarii